Procedura a livello nazionale per le apparecchiature radio che presentano rischi 1.
Procedure for dealing with products presenting a risk at national level 1.
Il sistema di allerta rapido dell'UE consente un rapido scambio di informazioni tra 31 paesi europei e la Commissione europea riguardo a prodotti pericolosi non alimentari che presentano rischi per la salute e la sicurezza dei consumatori.
The EU Rapid Alert System enables quick exchange of information between 31 European countries and the European Commission about dangerous non-food products posing a risk to health and safety of consumers.
Procedura a livello nazionale per gli apparecchi che presentano rischi
Procedure for dealing with toys presenting a risk at national level
Procedura a livello nazionale per le apparecchiature radio che presentano rischi
Procedure for dealing with marine equipment presenting a risk at national level
Procedura a livello nazionale per gli ascensori o i componenti di sicurezza per ascensori che presentano rischi
Procedure for dealing with lifts or safety components for lifts presenting a risk at national level
Tuttavia, alcune procedure (p.es., trapianto di mano, laringe, lingua e trapianto facciale) migliorano la qualità di vita, ma non aumentano la sopravvivenza e presentano rischi significativi correlati all'intervento e all'immunosoppressione.
However, some procedures (eg, hand, larynx, tongue, and facial transplantation) enhance the quality of life but do not improve survival and have significant risks related to surgery and immunosuppression.
Se inoltre l'apparecchio o l'accessorio presentano rischi, il distributore ne informa il fabbricante o l'importatore e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the radio equipment presents a risk, the distributor shall inform the manufacturer or the importer to that effect as well as the market surveillance authorities.
Un tale approccio contribuirà a fornire informazioni oggettive e soggettive al fine di favorire la gestione efficace delle tecnologie emergenti che presentano rischi incerti e potenzialmente pericolosi.
Such an approach will help account for objective and subjective information alike in order to foster effective governance for emerging technologies with uncertain and potentially consequential risks.
classe 1: operazioni che presentano rischi nulli o trascurabili;
Class 1: for activities with no or negligible risk.
Attrezzature a pressione o insiemi conformi che presentano rischi
Compliant pressure equipment or assemblies which present a risk
Procedura a livello nazionale per gli strumenti di misura che presentano rischi
Procedure for dealing with measuring instruments presenting a risk at national level
L'Unione europea può imporre restrizioni o divieti per la produzione/distribuzione/uso di determinate sostanze o gruppi di sostanze, se può essere determinato, se queste presentano rischi inaccettabili per la salute umana o per l'ambiente.
The European Union can impose restrictions or prohibitions for the manufacturing/distribution/use of certain substances or group of substances, if it can be determined, that these pose unacceptable risks for the human health or for the environment.
La Commissione può informare i punti di contatto nazionali riguardo ai prodotti che presentano rischi gravi, importati nella Comunità e nello Spazio economico europeo o esportati a partire da tali territori.
The Commission may inform the national contact points regarding products posing serious risks, imported into or exported from the Community and the European Economic Area.
Divulgazione di informazioni e informazioni pubbliche che non presentano rischi significativi.
Disclosure of public information and information that does not present significant risk.
Procedura a livello nazionale per gli apparecchi e gli accessori che presentano rischi
Article 42 Procedure for dealing with toys presenting a risk at national level
In qualsiasi condizione, tutte le batterie presentano rischi di incendio e in generale di sicurezza, quindi devono essere maneggiate e smaltite in modo adeguato.
In any condition, allmany batteries pose a fire and safety hazard and should be handled and disposed of properly.
Nel contempo, le grandi imprese che presentano rischi analoghi a quelli delle banche dovrebbero essere regolamentate come le banche e sottoposte alla medesima vigilanza.
At the same time, larger firms posing similar risks as banks should be regulated and supervised like banks.
Procedura a livello nazionale per i prodotti che presentano rischi
Procedure at national level for dealing with products presenting a risk
I processi industriali presentano rischi e potenzialità di causare incidenti, con gravi conseguenze per le persone o per l'ambiente.
Industrial processes present risks and have potential to cause incidents with serious consequences for people or the environment.
Tali affermazioni presentano rischi e incertezze di natura intrinseca, molti dei quali esulano dal controllo di DKSH Management Ltd. o delle sue società collegate.
These statements involve inherent risks and uncertainties, many of which are outside the control of DKSH Holding Ltd. or its affiliates.
e) se le sostanze contenute nelle tubazioni sono fluidi appartenenti al gruppo 1, siano previsti mezzi adeguati per isolare i tubi di derivazione che presentano rischi notevoli a causa delle loro dimensioni;
(e) that, where fluids of Group 1 are contained in the piping, appropriate means are provided to isolate 'take-off` pipes the size of which represents a significant risk;
La presente direttiva non dovrebbe disciplinare le apparecchiature che, per loro natura, non presentano rischi in termini di compatibilità elettromagnetica.
This Directive should not regulate equipment which is inherently benign in terms of electromagnetic compatibility.
Visto l’elevato livello di rischio per la salute pubblica, i sottoprodotti di origine animale che presentano rischi di encefalopatie spongiformi trasmissibili (TSE) non dovrebbero, in particolare, essere impiegati nei mangimi.
Due to the high risk to public health, animal by-products giving rise to a risk of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) should, in particular, not be used for feed.
Farmaci antifungini per via orale presentano rischi, soprattutto in donne in gravidanza e negli anziani che assumono anche altri farmaci.
Oral antifungal medications carry risks especially in the pregnant women and in elderly who are also taking other medications.
Alcune procedure presentano rischi, mentre altre si consigliano solo alle donne che abbiano certe caratteristiche.
Some procedures carry risks, and others may only be advisable in women without certain health characteristics.
Una singola valutazione sarà sufficiente per esaminare una serie di trattamenti simili che presentano rischi analoghi.
A single assessment shall be sufficient to address a set of similar processing operations that present similar risks.
Ciò significa che i consumatori di quantità di alcol da basse a moderate presentano rischi di decesso inferiori rispetto alle persone che non bevono affatto e rispetto ai consumatori di elevate quantità di alcol.
This means that consumers of low to moderate quantities of alcohol have lower death risk than people who do not drink at all, as well as a lower risk than consumers of high quantities of alcohol.
a) in condizioni che non presentano rischi inaccettabili per la salute pubblica e degli animali; o
(a) under conditions which pose no unacceptable risks to public and animal health; or
“Il gruppo S&D insiste sul fatto che, nel momento in cui le condizioni saranno soddisfatte, la Tunisia venga rimossa in tempi rapidi dall'elenco dei paesi che presentano rischi strategici.
“The S&D Group insists that, the moment conditions are fulfilled, Tunisia be removed from the list of countries that present strategic risks as soon as possible.
Ciò non significa che il gas stesso sia pericoloso, ma anche i gas normalmente sicuri presentano rischi quando sono sotto pressione
This doesn’t mean the gas itself is dangerous, but even normally safe gases come with risks when pressurized Hazard Symbols Chart Example
È altresì opportuno escludere dall'ambito di applicazione del presente regolamento i trasferimenti di fondi che presentano rischi esigui di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo.
It is also appropriate to exclude from the scope of this Regulation transfers of funds that represent a low risk of money laundering or terrorist financing.
Apparecchiature radio conformi che presentano rischi
Compliant radio equipment which presents a risk
Ciò comporta un uso più sicuro delle sostanze chimiche prodotte o importate in grandi quantitativi o che presentano rischi specifici, come ad esempio le sostanze pericolose per la salute umana o l'ambiente.
This results in safer use of chemicals that are produced or imported in high volumes, or which present specific hazards, such as chemicals that are dangerous for human health or the environment.
Tuttavia ciò deve essere possibile solo a determinate condizioni e soltanto nel settore della ricerca, dato che i progetti di ricerca presentano rischi finanziari maggiori rispetto a quelli di altre politiche.
However, that should be possible only under strict conditions, and only in the area of research, since research projects present a higher financial risk than those in other policy areas.
I sistemi di raccolta dei rifiuti non gestiti su base professionale non dovrebbero essere soggetti a registrazione in quanto presentano rischi inferiori e contribuiscono alla raccolta differenziata dei rifiuti.
Waste collection schemes which are not conducted on a professional basis should not be subject to registration as they present a lower risk and contribute to the separate collection of waste.
Prodotti conformi che presentano rischi per la salute e la sicurezza
Compliant products which present a risk to health and safety
Tuttavia, non vi sono prove che gli integratori alimentari ormonali abbiano un qualsiasi effetto sull’invecchiamento e, per di più, alcuni di questi presentano rischi noti.
But there is no evidence that hormonal supplements have any effect on aging, and some of them have known risks.
Gli Stati membri sono adesso obbligati a individuare i bacini idrografici e le zone costiere ad essi associate che presentano rischi di alluvione e devono preparare mappe del rischio di alluvione e piani di gestione per le aree interessate.
Member States are now obliged to identify river basins and associated coastal areas at risk of flooding and draw up flood risk maps and management plans for these areas.
7.1.3 le condizioni fisiche o mentali del Passeggero, inclusa l'inabilità dovuta ad alcol o droghe, presentano rischi o pericoli per il Passeggero stesso, gli altri passeggeri, l'equipaggio o i beni;
7.1.3 your mental or physical state, including your impairment from alcohol or drugs, presents a hazard or risk to yourself, to passengers, to crew, or to property;
L'elenco dei prodotti alimentari che presentano rischi potenziali si sta ampliando.
The list of food products presenting potential risk is expanding.
Ascensori o componenti di sicurezza per ascensori conformi che presentano rischi
Compliant lifts or safety components for lifts which present a risk
Presentano rischi solo determinati nanomateriali e determinati usi.
Possible risks are related to specific nanomaterials and specific uses.
Tenendo conto anche della perdurante diminuzione del tasso di incremento del credito al settore privato, il Consiglio direttivo è giunto alla conclusione che i recenti andamenti monetari non presentano rischi per la stabilità dei prezzi nel medio termine.
Taking into account also the continuing decline in the growth of credit to the private sector, the Governing Council has made it clear that it does not see any risks to price stability in the medium term arising from recent monetary developments.
Alcune sostanze pericolose presentano rischi per la sicurezza, quali il rischio di incendio, esplosione o soffocamento.
Poisoning Some dangerous substances pose safety risks, such as risk of fire, explosion or suffocation.
Procedura a livello nazionale per le attrezzature a pressione o gli insiemi che presentano rischi
Procedure for dealing with appliances or fittings presenting a risk at national level
Non presentano rischi per la vostra macchina, ma può essere fastidiosi.
They do not pose risk to your machine, but they may be annoying.
1.2114191055298s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?